লার্নিং কানজি উইথ বাকারিন সামা – সপ্তম পাঠ

আজকে প্রথম কানজি “নদী”র (river) কানজি, কাওয়া/গাওয়া/সেন

এমনিতে “কাওয়া” মানে “নদী”/”river”।

“কাসেন” মানে হইল “rivers” (সকল ধরনের নদীর জন্য জেনারেল টার্ম হিসেবে এটা ইউজ করে), এই খানে “সেন” এর জায়গায় এই কানজি টা বসে।

“ও গাওয়া” হইল stream (small river), এটার কানজি লিখার সময় small এর কানজি আর river এর কানজি পাশাপাশি লিখে।

তারপর “কাওয়াগিশি” মানে হইল “riverbank”, এইখানেও river এর জায়গায় এই কানজি টা ইউজ করা হয়।

উপরের ছবি ২ টা থেকে নিশ্চয় বুঝা যাইতেছে নদীর কানজি টা কীভাবে আসছে, আর এই কানজি টা মনে রাখাও অনেক ইজি।

এরপরের কানজি stone এর কানজি, উচ্চারণ হল সেকি/ইশি/শাকু।

এমনিতে ইশি মানে হল stone(পাথর), তারপর ইনসেকি মানে হল meteorite। তারপর কাসেকি মানে হল fossil, তারপর জিশাকু মানে হল magnet। হোসেকি মানে হল jewel, এখানে সেকি/ইশি/শাকু জাতীয় যত শব্দ আছে সব জায়গায় এই কানজি টা বসে।

Magnet এর কানজি লিখার সময় চৌম্বক আর পাথরের কানজি পাশাপাশি লিখে, তারপর jewel এর কানজি লিখার সময় treasure আর stone এর কানজি পাশাপাশি লিখে।

সেক্কেন মানে হল soap, এইখানে কেনের সামনে এই কানজি টা বসে। তারপর stone আর oil এর কানজি পাশাপাশি লিখলে বুঝাই petroleum, উচ্চারণ হল সেকিইউ। ইউ/আবুরা মানে হল oil, এরকম পাথর টাইপের যত কিছু আছে সব জায়গায় ই এই কানজি টা বসে।

সেকি শব্দ টা রুরোনি কেনশিনের মধ্যেও এক জায়গায় ছিল। সাগারা সানোস্কে ছোটবেলায় সেকিহোতাই (sekiho army) নামে একটা গ্রুপের সাথে ছিল, তবে এইখানে সেকির জায়াগায় এই কানজি টা ইউজ করত কিনা মনে নাই।

একটা পাথরের উপরে একটা আর পাশে একটা স্কেল ধরলে যেরকম দেখাই সেইরকম করে এই কানজি টা লিখতে হয় অনেক টা।

 

এখন একখান টাকা পয়সাওয়ালা কাঞ্জি দেই 😛

এই কানজি টার উচ্চারণ হল কিন/কানে/কোন/গোন/কানা, সোনা/টাকা পয়সা/মেটাল এই টাইপের জায়গায় এই কানজি টা ইউজ হয়।

“ওকানে” মানে হইল “money”..এইখানে “কানে”র জায়গায় এইটা বসে…

“কিন” মানে হইল “সোনা”, “কিনজোকু” মানে হল “মেটাল”। তারপর “শোকিন” মানে হল “prize/award/reward”, তারপর “কানাকে” মানে “metallic taste”, কিনইউ মানে হল finance
এইসব গুলা জায়গায় কিন/কানে/কানা জাতীয় সকল ক্ষেত্রে এই কানজি বসে।

নিচের ছবি দেখে বুঝা যাইতেছে এই কানজি টা ক্যামনে আসছে

 

শেষের কানজি গাছের কানজি, উচ্চারণ মোকু/বোকু/কি। এটার মিনিং হইল tree/wood

কি মানে হইল গাছ। রিঙ্গো নো কি মানে হইল আপেল গাছ, মাতসু নো কি মানে পাইন গাছ।
তারপর কি নোবোরু মানে হইল tree climbing, তারপর মোকুজাই মানে হইল wood

তারপর civil engineer এর জাপানিজ হল দোবোকুগিশি, এখানে বোকুর জায়গায় এই কানজি টা বসে।

তারপর Thursday এর জাপানিজ হল মোকুইয়োবি, এখানে মোকুর জায়গায় এইটা বসে।

কানজি টা মনে রাখাও অনেক সহজ।

Comments